黄河手记翻译稿目录 消除隔阂的人 柔丝 约翰和他的母亲 有关A.T和他的女友 临时译员 繁复的报到手续 新环境 D 一个有趣的人 绝佳的讽刺 “腼腆”的H 第一次法庭经历 又一个法庭日 E医院的亚洲分部 C先生 无选择 Z的故事 失踪女孩儿R 杰和他的家人 台湾女孩儿简 无家可归者H女士 混乱的管理 有趣的H大夫 M和T的故事 无名氏 F的需求
其他稿件 D的人生财富 失语与放逐 异类 罚单“上访”记 评《散文与人》 我乡居之梦 “我只想做点实在的事” 业务报告 也说“正邪笔” 制度与“英雄” 只盼有地方讲理 圆梦 扭曲的英雄 挥一挥衣袖,不带走一片云彩 春在溪头野荠花 沦入“丐帮” 热闹的狗与寂寞的人 闲人的乐趣
1998年9月15日
一个偶然机会,我跨进这个行业。在到达美国后,我的一个亲戚建议,Chinatown Manpower Project*中国城的人力中心给新移民提供工作培训。我去那里申请的是计算机基本技术培训。当我等着测验结果时,我随手拾起一本介绍人力中心的社会服务小册子。我想这一定很有趣,因为在中国,我曾是个记者、编辑和作者。我有兴趣研究各种社会问题。但我已经申请计算机的项目,负责这个项目的主管可能不喜欢像我这样快的改变想法的人。所以我没表示对这个项目感兴趣。
惊讶的是,一天我接到中国城人力中心的一个辅导员的电话。她试图为社会服务项目招募一些合适的人选。她问我是否有兴趣加入他们。我当然喜欢这个主意。在短时间的学习社会工作的基础知识和技能后,我成为格林威治村老年中心的实习生。我发现这个行业非常有趣。它是了解美国的最好途径。当纽约大学选择我并获得双语/双文化的奖学金时,我就抓住了这个机会。
在那个春季社工学院的入学前,我知道对我来说,这将会是个很困难的时期。我找到一份社工类职业的工作。我不得不接受一家中文杂志的编辑职位。因此天天讲中文。又因为我是中国人,生活在一个讲中文的环境里,没时间练习英语。但当我走进教室,才意识到,我面对的将比我想象的困难多的多。开始,我几乎不能理解任何事,也不能参加课堂上的讨论。
我逐渐认识到语言是我的最大障碍。但我还有比这更严重的问题。在中国的成长,我们经历了一个又一个的政治运动。因父母遭受政治迫害几十年,对我而言特别容易失去自信。
在学习社会工作的过程中,特别是“环境中的人类行为”一课,使我明白了我必须挑战自我。如果我不能跨越心理的障碍,将会很困难的提高我的英语水平。这将不只是英语提高的问题,而是很难在这个竞争社会生存,不管我将从事什么样的职业。
后来我读到些有关中国的文章,发现由于文化传统的不同,对美国人和欧洲人来说,他们很不了解中国人。换言之,在美国社会,中国移民没有自我保护的能力。有时,他们被主流社会忽视,他们被看作是少数民族。所以我希望用自己的努力去消除这个隔阂。
直到现在我仍不能说,我的英语已经提高,并在学习社会工作的过程中找回了自我。但我知道我可能会从事这个职业,也许是为了我自己和中国人的群体。
*Chinatown Manpower Project华人译为中国城的人力中心是属于CPC的就业帮助和培训机构。CPC (华策会) Chinese-American Planning Council, Inc. (华人策划协会) 的简称。它成立于1965年,是纽约市最大的专门服务华人和亚裔社区的非谋利社会服务机构。服务范畴主要包括社区服务,托儿与课后服务,就业帮助与培训,年长者服务,青少年服务等五大方面。该协会在纽约曼哈頓,布魯克林和皇后区都有办公室。